Drunken days have all their tomorrows.
未知类型:{'label': 'questionDesc', 'content': '请选择正确的翻译。', 'isMemberControl': 0, 'type': 181}
A: 今日花天酒地,明日潦倒穷途。
B: 与人同乐,其乐无穷。
未知类型:{'label': 'questionDesc', 'content': '请选择正确的翻译。', 'isMemberControl': 0, 'type': 181}
A: 今日花天酒地,明日潦倒穷途。
B: 与人同乐,其乐无穷。
举一反三
- Drunken days have all their tomorrows. 未知类型:{'label': 'questionDesc', 'content': '请为下列句子选择恰当的译文。', 'isMemberControl': 0, 'type': 181} A: 如果圆规的两只脚都动,永远也画不出一个圆。 B: 今日花天酒地,明日潦倒穷途。 C: 学问之根苦,学问之果甜。
- Joy shared with others are more enjoyed. 未知类型:{'label': 'questionDesc', 'content': '请选择正确的翻译。', 'isMemberControl': 0, 'type': 181} A: 见贤思齐,见不贤而内自省也。 B: 与人同乐,其乐无穷。
- Fire and water have no mercy. 未知类型:{'label': 'questionDesc', 'content': '请选择正确的翻译。', 'isMemberControl': 0, 'type': 181} A: 水火无情。 B: 水深火热。
- Great wits have short memories. 未知类型:{'label': 'questionDesc', 'content': '请选择正确的翻译。', 'isMemberControl': 0, 'type': 181} A: 贵人多忘事。 B: 聪明反被聪明误。
- Idleness is the root of all evil. 未知类型:{'label': 'questionDesc', 'content': '请选择正确的翻译。', 'isMemberControl': 0, 'type': 181} A: 人不可貌相。 B: 懒惰是万恶之源。