未知类型:{'label': 'questionDesc', 'content': '请为下列句子选择恰当的译文。', 'isMemberControl': 0, 'type': 181}
A: 有规则必有例外。
B: 吃饭吃米,说话说理。
C: 海洋深处鱼儿大。书海深处学问多。
举一反三
- Everything is good in its season. 未知类型:{'label': 'questionDesc', 'content': '请为下列句子选择恰当的译文。', 'isMemberControl': 0, 'type': 181} A: 海洋深处鱼儿大,书海深处学问多。 B: 大王好见,小鬼难求。 C: 物各有时。
- Nightingales will not sing in a cage. 未知类型:{'label': 'questionDesc', 'content': '请为下列句子选择恰当的译文。', 'isMemberControl': 0, 'type': 181} A: 吃饭吃米,说话说理。 B: 夜莺困笼不唱歌。 C: 在家靠父母,出门靠朋友。
- Knowledge makes humble; ignorance makes proud. 未知类型:{'label': 'questionDesc', 'content': '请为下列句子选择恰当的译文。', 'isMemberControl': 0, 'type': 181} A: 知识令人谦虚;无知使人骄傲。 B: 生死之交,其贵无比。 C: 吃饭吃米,说话说理。
- Content is happiness. 未知类型:{'label': 'questionDesc', 'content': '请为下列句子选择恰当的译文。', 'isMemberControl': 0, 'type': 181} A: 不听指点,多绕弯弯。 B: 知足常乐。 C: 只有勤学苦练,才能心灵手巧。
- A tree is known by its fruit. 未知类型:{'label': 'questionDesc', 'content': '请为下列句子选择恰当的译文。', 'isMemberControl': 0, 'type': 181} A: 没有风浪,便没有勇敢的弄潮儿;没有荆棘,也没有不屈的开拓者。 B: 吃饭吃米,说话说理。 C: 观其果而知其树;观其行而知其人。
内容
- 0
Misers put their back and their belly into their pockets. 未知类型:{'label': 'questionDesc', 'content': '请为下列句子选择恰当的译文。', 'isMemberControl': 0, 'type': 181} A: 海内存知己,天涯若比邻。 B: 宰相肚里能撑船。 C: 爱财如命。
- 1
Love is without reason. 未知类型:{'label': 'questionDesc', 'content': '请为下列句子选择恰当的译文。', 'isMemberControl': 0, 'type': 181} A: 拳不离手,曲不离口。 B: 爱情是没理智的。 C: 选择朋友要慢,改换朋友要更慢。
- 2
It is dangerous crisis when a proud heart meets with flattering lips. 未知类型:{'label': 'questionDesc', 'content': '请为下列句子选择恰当的译文。', 'isMemberControl': 0, 'type': 181} A: 骄傲的心碰上献媚的嘴,是最危险不过的。 B: 吃饭吃米,说话说理。 C: 周围都有好朋友的人,比四面楚歌的人不知幸福多少。
- 3
In a calm sea, every man is a pilot. 未知类型:{'label': 'questionDesc', 'content': '请为下列句子选择恰当的译文。', 'isMemberControl': 0, 'type': 181} A: 拳不离手,曲不离口。 B: 比赛必有一胜,苦学必有一成。 C: 平静的海上易驶船。
- 4
Loftiest trees most dread the thunder. 未知类型:{'label': 'questionDesc', 'content': '请为下列句子选择恰当的译文。', 'isMemberControl': 0, 'type': 181} A: 要知父母恩,怀里抱儿孙。 B: 树大招风。 C: 比赛必有一胜,苦学必有一成。