关注微信公众号《课帮忙》查题 关注微信公众号《课帮忙》查题 关注微信公众号《课帮忙》查题 关注微信公众号《课帮忙》查题 关注微信公众号《课帮忙》查题 关注微信公众号《课帮忙》查题 公告:维护QQ群:833371870,欢迎加入!公告:维护QQ群:833371870,欢迎加入!公告:维护QQ群:833371870,欢迎加入! 2022-06-16 汉语的姐姐、妹妹,英语用 表示,汉语的叔叔、伯伯、舅舅、姨父、姑父,英语用 表示。 汉语的姐姐、妹妹,英语用 表示,汉语的叔叔、伯伯、舅舅、姨父、姑父,英语用 表示。 答案: 查看 举一反三 汉语的“哥哥”、“弟弟”,英语用()表示,汉语的“舅舅、姨父、姑父、叔叔、伯伯”,英语()表示。 汉语的"舅舅"一词英语用"uncle"表示,可否反过来说,英语中的单词"uncle"就等于汉语中的"舅舅"一词?为什么? 汉语长辈旁系亲属有“阿姨、姨父、姑姑、姑父、叔叔、婶婶、伯伯、伯母、舅舅、舅母”等,英语只有“aunt、uncle”,说明语义场具有()。 A: 层次性 B: 交错性 C: 民族文化性 D: 变动性 汉语用伯父、叔父、舅父、姑父、姨父,而英语统称为uncle,这体现不同民族思维方式的差异。 英语中sister对应汉语的姐姐、妹妹,这表明词义具有()。