用-아/어/야 달라고翻译句子:你让阿姨多给你盛点菜。
举一反三
- 用-아/어/야 내다翻译句子:这个周末之前必须要把论文赶出来。
- 가 : 불고기 맛이 어때요 ? 나 : 조금 달아요 . 그런데 맛있어요 .
- “因为没有消息,我以为你回家了呢”这句话的韩语翻译是( )。 A: 연락이 없어서 고향에 돌아가실 줄 알았어요. B: 연락이 없어서 고향에 돌아가시는 줄 알았어요. C: 연락이 없어서 고향에 돌아가신 줄 알았어요. D: 연락이 없어서 고향에 돌아가신 줄 몰랐어요.
- “为了成功,这点痛苦必须要忍耐”这句话的韩语翻译是( )。 A: 성공기 위해서 이 정도의 고통은 참아야 해요. B: 성공을 위해서 이 정도의 고통은 참아야 해요. C: 성공을 위해서 이 정도의 고통은 참았어요. D: 성공를 위해서 이 정도의 고통은 참아야 해요.
- 【单选题】원피스를 사려고 합니다 . 어디로 가야 돼요 ? A. 원피스를 사려고 하고 어디로 가야 돼요 ? B. 원피스를 사려고 하는데 어디로 가야 돼요 ? C. 원피스를 사려고 해서 어디로 가야 돼요 ? D. 원피스를 사려고 하지만 어디로 가야 돼요 ?