贾谊在长沙写了一篇文章:管子曰:“仓廪实而知礼节。”民不足而可治者,自古及今,未之尝闻。古之人曰:“一夫不耕,或受之饥;一女不织,或受之寒。”生之有时而用之亡度,则物力必屈。文章的名字叫什么?
举一反三
- 请翻译以下古文:管子曰:“仓廪实而知礼节。”民不足而可治者,自古及今,未之尝闻。古之人曰:“一夫不耕,或受之饥;一女不织,或受之寒。”生之有时而用之亡度,则物力必屈。古之治天下,至孅至悉也,故其畜积足恃。今背本而趋末,食者甚众,是天下之大残也;淫侈之俗日日以长,是天下之大贼也。残贼公行,莫之或止;大命将泛,莫之振救;生之者甚少而靡之者甚多,天下财产何得不蹶?汉之为汉,几四十年矣,公私之积,犹可哀痛。失时不雨,民且狼顾,岁恶不入,请卖爵子,既闻耳矣,安有为天下阽危者若是而上不惊者?
- 翻譯下面的句子:[br][/br]古之人曰:“一夫不耕,或受之饥;一女不织,或受之寒。”
- “一夫不耕或受之饥,一妇不织或受之寒。”表述的是(
- “一夫不耕或受之饥,一妇不织或受之寒。”表述的是( )
- “一夫不耕,或受之饥;一女不织,或受之寒。”对此理解正确的是() A: 或:不定代词,有人。 B: 或:或者,表示选择。 C: 受之饥,受之寒:承受它的饥饿,承受它的寒冷。 D: 受之饥,受之寒:特殊双宾语结构,近宾语“之”是原因宾语。