201806A Translation Directions: After each sentence, you will read three choices of suggested translation marked A), B) and C). You should choose the best translation.The agreement will come into force on the date when it is approved by the board of the company and it will continue for five years.
A: 本协议5年期限已满,经全体董事投票后可适当延期。
B: 本协议需得到董事会批准方可生效,有效期最多五年。
C: 本协议自公司董事会批准之日起生效,并将延续五年。
A: 本协议5年期限已满,经全体董事投票后可适当延期。
B: 本协议需得到董事会批准方可生效,有效期最多五年。
C: 本协议自公司董事会批准之日起生效,并将延续五年。
举一反三
- 201806A Translation Directions: After each sentence, you will read three choices of suggested translation marked A), B) and C). You should choose the best translation. The agreement will come into force on the date when it is approved by the board of the company and it will continue for five years.
- The agreement will come into force on the date when it is approved by the board of the company and it will continue for five years.
- 202106A Translation [br][/br]Directions: After each sentence, you will read three choices of suggested translation marked A), B) and C). You should choose the best translation. [br][/br] The first thing an employer needs to do is find out how to make his employees care about the company's vision. A: 雇主首先需要弄清楚如何使他的员工关心公司的愿景。 B: 雇主应想方设法让他的雇员关心公司未来发展的计划。 C: 雇主需要关心自己的员工所想,帮助解决他们的问题。
- Translation ——English into Chinese Directions: This part, numbered 61 through 65 is to test your ability to translate English into Chinese. After each of the sentences numbered 61 to 64, you will read four choices of suggested translation. You should choose the best translation. 61.We should appreciate it very much if you could arrange a replacement of the goods in two weeks or a refund of it.
- Directions: Choose the best translation for each sentence from the four choices marked A, B, C, and D, then write your answer on the Answer Sheet. 我无法把他的言行联系起来