中国大学MOOC: Which of the following sentences is the correct translation of “您想要靠窗还是靠过道的座位?”
Would you prefer a window seat or an aisle seat?
举一反三
- Which of the following sentences is the correct translation of “您想要靠窗还是靠过道的座位?” A: Would you like a window seat or a middle seat? B: Would you prefer a window seat or an aisle seat? C: What kind of seat would you prefer? D: Would you mind an emergency exit seat?
- 女:您想预订靠窗还是靠过道的座位?<br/>男:() A: 都可以。 B: 两个位子。 C: 非常感谢。
- 中国大学MOOC: Which of the following is the correct translation of
- Which seat do you prefer, ____________________? 您喜欢什么座位,靠窗的,靠过道的,还是中间的位子?
- “你想要靠窗还是靠过道座位?“对应的英语表达是?
内容
- 0
中国大学MOOC: Which of the following is the correct translation of “Shanghai hairy crab”?
- 1
你想要靠窗座位还是靠过道的座位?译为:Would you like any seats?
- 2
中国大学MOOC: Which of the following is the correct translation of the sentence: Tom is as clever as Jim is stupid ?
- 3
Which seat do you prefer, __1___ seat , ___2___ seat , or ____3_____seat? 您喜欢什么座位,靠窗的,靠过道的,还是中间的位子?
- 4
Which seat do you prefer, window seat , ______ seat , or middle seat?您喜欢什么座位,靠窗的,靠过道的,还是中间的位子?