If one desires to succeed in anything, he must pay the price.
未知类型:{'label': 'questionDesc', 'content': '请为下列句子选择恰当的译文。', 'isMemberControl': 0, 'type': 181}
A: 如果想做成点事,就得付出代价一干。
B: 假如你从来未曾害怕、受窘、受伤害,那就是你从来没有冒过险。
C: 笨人的笔记比聪明人的脑子要可靠得多。
未知类型:{'label': 'questionDesc', 'content': '请为下列句子选择恰当的译文。', 'isMemberControl': 0, 'type': 181}
A: 如果想做成点事,就得付出代价一干。
B: 假如你从来未曾害怕、受窘、受伤害,那就是你从来没有冒过险。
C: 笨人的笔记比聪明人的脑子要可靠得多。
举一反三
- If one desires to succeed in anything, he must pay the price. 未知类型:{'label': 'questionDesc', 'content': '请选择正确的翻译。', 'isMemberControl': 0, 'type': 181} A: 爱情使世界运转。 B: 如果想做成点事,就得付出代价。
- Maidens should (or must) be mild and meek, swift to hear and slow to speak. 未知类型:{'label': 'questionDesc', 'content': '请为下列句子选择恰当的译文。', 'isMemberControl': 0, 'type': 181} A: 少女应温良谦恭,敏于听而慎于言。 B: 小鸟眷恋春天,因为它懂得飞翔才是生命的价值。 C: 假如你从来未曾害怕、受窘、受伤害,那就是你从来没有冒过险。
- Don't speak all you know, but know all you speak. 未知类型:{'label': 'questionDesc', 'content': '请为下列句子选择恰当的译文。', 'isMemberControl': 0, 'type': 181} A: 一日不读口不生,一日不写手生。 B: 笨人的笔记比聪明人的脑子要可靠得多。 C: 不要尽言所知,而要尽知所言。
- Misers put their back and their belly into their pockets. 未知类型:{'label': 'questionDesc', 'content': '请为下列句子选择恰当的译文。', 'isMemberControl': 0, 'type': 181} A: 海内存知己,天涯若比邻。 B: 宰相肚里能撑船。 C: 爱财如命。
- In for a penny, in for a pound. 未知类型:{'label': 'questionDesc', 'content': '请为下列句子选择恰当的译文。', 'isMemberControl': 0, 'type': 181} A: 一贵一贱交情见。 B: 选择朋友要慢,改换朋友要更慢。 C: 一不做, 二不休。