• 2022-06-07
    我们了解到你们是日用化学品制造商,我们有一客户想要购买贵国化妆品,如能立即航寄目前所能供之货的目录及价格表,我们将不胜感激。
  • We are given to understand that you are a manufacturer of daily chemicals. One of our clients intends to buy cosmetic from your country. We will appreciate it highly if you airmail the catalogueand price list of the goods available at present.

    内容

    • 0

      翻译成英文:请把贵公司的最新样品及最优惠的价格寄给我们,不胜感激。

    • 1

      我们要帮助客户分析什么样的产品更适合客户的使用需求我们与竞品相比的区别在哪里我们的产品能给客户哪些利益这些都需要我们有专业的产品知识做基础。( )

    • 2

      我们从中国驻伦敦大使馆的商务参赞处得知你们的名字和地址。2.我们之间的相互了解与合作必将促成今后重要的生意。3.承蒙中国工商银行的介绍,我们得知你们是你国电器设备的主要进口商之一。4.鉴于我方专营日本轻工业产品出口业务,我方愿与贵方在这方面开展贸易。5.为了使贵方对我方经营的纺织品有所了解,特航寄我方最新目录,供细阅。

    • 3

      我们所能了解的过去是过去的很大一部分,因为我们有充足的历史文本

    • 4

      我们所能了解的过去是过去的很大一部分,因为我们有充足的历史文本?