首次完成《几何原本》中译本后9卷的翻译者是
A: 徐光启、利玛窦
B: 曾国藩
C: 白晋、张诚
D: 伟烈亚力、李善兰
A: 徐光启、利玛窦
B: 曾国藩
C: 白晋、张诚
D: 伟烈亚力、李善兰
举一反三
- 1852年合作翻译《几何原本》的后9卷是() A: 徐光启与利玛窦 B: 李善兰与伟烈亚力 C: 白晋与康熙 D: 张诚与白晋
- 徐光启和谁一起合作翻译了《几何原本》? A: 利玛窦 B: 欧几里得 C: 伟烈亚力 D: 李善兰
- 伟烈亚力和李善兰翻译了《几何原本》的()。
- 1607年在北京雕版刊行了欧几里得 《几何原本》前6卷是西方几何学在我国的首次传播,它是由() A: 利玛窦口译,徐光启执笔,合译完成的 B: 法国传教士张诚口译,徐光启执笔,合译完成的 C: 法国传教士张诚、白晋口译,康熙执笔,合译完成的 D: 伟烈亚力口译,李善兰执笔,合译完成的
- 伟烈亚力和李善兰翻译了《几何原本》的 A: 前6卷 B: 4到12卷 C: 7-12卷 D: 后9卷