Part IV Translation (30points)Directions:This part is to test yourtranslation ability ,It consists of 2 sections.Section A (20 points)Translate the following sentences into English,write your translation in the corresponding space.1、大学生应对自己的行为负责。
举一反三
- Part IV Translation (10 points)Directions: Please translate the following sentences from Chinese into English.公众常抱怨中国教育在提倡创新意识方面做得不好。
- Part IV Translation Directions: For this part, you are allowed 30 minutes to translate a passage from Chinese into English. You should write your answer on Answer Sheet 2.
- 本题为句子翻译题Part III Chinese-English Sentences Translation (30%)Directions: For this part, you are allowed 20 minutes to translate ten sentences from Chinese into English. Write your translation in the corresponding places on your answer sheet. 1.在信息时代,通过电子邮件方式跟远方的朋友交流几乎可以是同步的。
- Directions: This part, numbered 61 through 65 is to test your ability to translate English into Chinese.
- Part IV. Sentence Translation (3’*10=30’)Directions: In this part you are required to translate the following sentences into English, using translation techniques when necessary. 1.带有独特风格的中国酒文化始终在不断地丰富和发展。