林纾参与翻译的第一部小说、也是我国第一部有影响的长篇翻译小说名为()
A: 《巴黎茶花女遗事》
B: 《黑奴吁天录》
C: 《雾中人》
D: 《我的大学》
A: 《巴黎茶花女遗事》
B: 《黑奴吁天录》
C: 《雾中人》
D: 《我的大学》
举一反三
- 林纾翻译的()一书是我国第一部有影响的长篇翻译小说。 A: A 《苦世界》 B: B 《域外小说集》 C: C 《笑面人》 D: D 《巴黎茶花女遗事》
- 由王寿昌口述,林纾笔述,刊行于1899年的法国小仲马的小说《巴黎茶花女遗事》,这是林纾参与翻译的第一部小说,也是我国第一部有影响的长篇翻译小说。我国自宋元以来小说章回体这一平铺直叙而又呆板的固定形式,是林纾将()译介到中国之后才打破的。
- 下列所举,何书为林纾迻译之第一部西洋小说? A: 《巴黎茶花女遗事》 B: 《黑奴吁天录》 C: 《迦茵小传》 D: 《伊索寓言》
- 林纾翻译的第一部外文小说是( )。 A: 《威尼斯商人》 B: 《黑奴吁天录》 C: 《深谷美人》 D: 《茶花女》
- 中国翻译史上第一部里程碑式的作品是林纾的 。 A: 《块肉余生记》 B: 《巴黎茶花女遗事》 C: 《黑奴吁天录》 D: 《福尔摩斯探案集》