关注微信公众号《课帮忙》查题 关注微信公众号《课帮忙》查题 关注微信公众号《课帮忙》查题 关注微信公众号《课帮忙》查题 关注微信公众号《课帮忙》查题 关注微信公众号《课帮忙》查题 公告:维护QQ群:833371870,欢迎加入!公告:维护QQ群:833371870,欢迎加入!公告:维护QQ群:833371870,欢迎加入! 2022-06-08 肯德基的广告语At KFC, we do chicken right!正确的中文翻译应为( )。 A: 正宗炸鸡,尽在肯德基! B: 我们是烹鸡专家。 C: 我们只做鸡的右半边。 D: 在肯德基,我们做鸡是对的! 肯德基的广告语At KFC, we do chicken right!正确的中文翻译应为( )。A: 正宗炸鸡,尽在肯德基!B: 我们是烹鸡专家。C: 我们只做鸡的右半边。D: 在肯德基,我们做鸡是对的! 答案: 查看 举一反三 肯德基的广告语AtKFC,wedochickenright!正确的中文翻译应为()。 A: 在肯德基,我们做鸡是对的! B: 正宗炸鸡,尽在肯德基! C: 我们只做鸡的右半边。 肯德基的广告语 At KFC, we do chicken right! 正确的中文翻译应为( )。 At KFC, we do chicken right!的官方广告翻译应该为“在肯德基,我们专业炸鸡肉!” ( ) 风味独特的鸡,尽在肯德基。No one _____(do) chicken like KFC. 肯德基的广告“At KFC, we do chicken right!”中的right一词是形容词。( )