孟德斯鸠以《论法的精神》得盛名于世。20世纪初,严复将《论法的精神》翻译为中文,其中文译名为
A: 万国公法
B: 法意
C: 群己权界论
D: 民约论
A: 万国公法
B: 法意
C: 群己权界论
D: 民约论
举一反三
- ()第一个中文译本书名为《万法精理》,……第三个中文译本出自杰出的思想家和翻译家严复之手,书名为《法意》 A: 《让民主运转起来》 B: 《社会契约论》 C: 《社会进化论》 D: 《论法的精神》
- 下列属于严复的翻译著作的有()。 A: 赫胥黎的《天演论》 B: 亚当·斯密的《原富》 C: 约翰·穆勒的《名学》和《群己权界论》 D: 孟德斯鸠的《法意》
- 我国著名翻译家严复翻译的哲学著作包括()。 A: 《天演论》 B: 《原富》 C: 《法意》 D: 《群己权界论》
- 《社会契约论》又称( ) A: 《政治权利原理》 B: 《民约论》 C: 《契约与精神》 D: 《论法的精神》
- 《群己权界论》是严复翻译的()的作品。