• 2022-05-27 问题

    ….,______ up the road with a clumping of boots and a clatter of iron wheels.

    ….,______ up the road with a clumping of boots and a clatter of iron wheels.

  • 2022-06-27 问题

    下列句子没有采用拟声词的是? A: “No water left,” he muttered B: The dishes and bowls slide together with a clatter. C: The log were burning briskly in the fire. D: A hail of bullets whizzed past.

    下列句子没有采用拟声词的是? A: “No water left,” he muttered B: The dishes and bowls slide together with a clatter. C: The log were burning briskly in the fire. D: A hail of bullets whizzed past.

  • 2022-06-09 问题

    What is the translation about “采菊东篱下,悠然见南山”? ( ) A: Where my heart is not, the place then exists not. B: As I pick chrysanthemums’neath the eastern hedge, while far to the south the mountains I behold. C: Yet no clatter of horse nor carriage resounds. D: This cottage I built amidst the bustle of men.

    What is the translation about “采菊东篱下,悠然见南山”? ( ) A: Where my heart is not, the place then exists not. B: As I pick chrysanthemums’neath the eastern hedge, while far to the south the mountains I behold. C: Yet no clatter of horse nor carriage resounds. D: This cottage I built amidst the bustle of men.

  • 2022-06-01 问题

    英汉互译时可视情形添加适当的拟声词或不用拟声词,以下哪个选项属于这一现象? A: He crashed down on a protesting chair.他猛然坐到一把椅子上,椅子被压得吱吱作响。 B: The train clattered out of the station.火车哐唧哐唧驶出车站。 C: The shutters clattered in the wind.百叶窗在风中劈劈啪啪作响。 D: The dishes and bowls slid together with a clatter.碟子碗碰得丁丁当当响。

    英汉互译时可视情形添加适当的拟声词或不用拟声词,以下哪个选项属于这一现象? A: He crashed down on a protesting chair.他猛然坐到一把椅子上,椅子被压得吱吱作响。 B: The train clattered out of the station.火车哐唧哐唧驶出车站。 C: The shutters clattered in the wind.百叶窗在风中劈劈啪啪作响。 D: The dishes and bowls slid together with a clatter.碟子碗碰得丁丁当当响。

  • 1