英汉互译时可视情形添加适当的拟声词或不用拟声词,以下哪个选项属于这一现象?
A: He crashed down on a protesting chair.他猛然坐到一把椅子上,椅子被压得吱吱作响。
B: The train clattered out of the station.火车哐唧哐唧驶出车站。
C: The shutters clattered in the wind.百叶窗在风中劈劈啪啪作响。
D: The dishes and bowls slid together with a clatter.碟子碗碰得丁丁当当响。
A: He crashed down on a protesting chair.他猛然坐到一把椅子上,椅子被压得吱吱作响。
B: The train clattered out of the station.火车哐唧哐唧驶出车站。
C: The shutters clattered in the wind.百叶窗在风中劈劈啪啪作响。
D: The dishes and bowls slid together with a clatter.碟子碗碰得丁丁当当响。
A,B,C,D
举一反三
- 英汉互译时可视情形添加适当的拟声词或不用拟声词,以下哪个选项属于这一现象?
- 中国大学MOOC: “旗子被风吹得啪啪作响。”中的拟声词“啪啪”在句中作( )。
- “旗子被风吹得啪啪作响。”中的拟声词“啪啪”在句中作()。 A: 副词 B: 形容词 C: 动词 D: 名词
- 下列句子没有采用拟声词的是? A: “No water left,” he muttered B: The dishes and bowls slide together with a clatter. C: The log were burning briskly in the fire. D: A hail of bullets whizzed past.
- “啊”、“呼呼”、“啪啪”可以合称为: A: 声词 B: 拟声词 C: 叹词 D: 形容词
内容
- 0
他站在车站上直到火车看不见了才离去。 A: He stood at the state until the train was not see. B: He stood above the state until the train was out of mind. C: He stood at the station until the train was out of sight.
- 1
下列词属于拟声词的是;() A: 呀 B: 哗然 C: 唉 D: 恩
- 2
Onamotopoeia是什么词? A: 名词 B: 拟声词 C: 动词 D: 副词
- 3
留在枝头的一两片枯叶,也不时发出破碎的哭声。翻译枯叶的声响时____ A: 用拟声词clank B: 用拟声词 rustle C: 用拟声词 click D: 用拟声词 chirp
- 4
“葡萄”、“咖啡”、“沙发”这三个词都是: A: 音译的外来词 B: 拟声词 C: 叠音词 D: 双声连绵词