诗歌《穿过大半个中国去睡你》的作者是
诗歌《穿过大半个中国去睡你》的作者是
诗歌《穿过大半个中国去睡你》的作者是谁
诗歌《穿过大半个中国去睡你》的作者是谁
诗歌话语塑造爱情故事,从爱情美学的角度看,其诗歌话语的性质与状态有(2.8) A: “轻轻轻轻轻轻轻地呼唤你的名字”的柔 B: “穿过大半个中国去睡你”的俗 C: “琴瑟友之……”的雅 D: “穿过枪林弹雨去睡你”的低级趣味
诗歌话语塑造爱情故事,从爱情美学的角度看,其诗歌话语的性质与状态有(2.8) A: “轻轻轻轻轻轻轻地呼唤你的名字”的柔 B: “穿过大半个中国去睡你”的俗 C: “琴瑟友之……”的雅 D: “穿过枪林弹雨去睡你”的低级趣味
乙酰乙酸乙酯的沸点180℃,沸点较高,为了防止其在常压蒸馏时分解产生去睡乙酸,可通过()进行提纯。
乙酰乙酸乙酯的沸点180℃,沸点较高,为了防止其在常压蒸馏时分解产生去睡乙酸,可通过()进行提纯。
诗歌《穿过大半个中国去睡你》的作者是 A: 赵丽华 B: 余秀华 C: 唐家三少 D: 凤姐
诗歌《穿过大半个中国去睡你》的作者是 A: 赵丽华 B: 余秀华 C: 唐家三少 D: 凤姐
小明在下面的对话中显然犯了逻辑错误,他的错误属于以下哪种错误() 妈妈对8岁的弟弟小明说:“九点了,你该上床睡觉了!” 小明说:“为什么你不让姐姐也去睡?”(姐姐已经18岁了
小明在下面的对话中显然犯了逻辑错误,他的错误属于以下哪种错误() 妈妈对8岁的弟弟小明说:“九点了,你该上床睡觉了!” 小明说:“为什么你不让姐姐也去睡?”(姐姐已经18岁了
小明在下面的对话中显然犯了逻辑错误,他的错误属于以下哪种错误()妈妈对8岁的弟弟小明说:“九点了,你该上床睡觉了!”小明说:“为什么你不让姐姐也去睡?”(姐姐已经18岁了) A: 预设谬误 B: 虚假两难 C: 不当类比 D: 简单归因
小明在下面的对话中显然犯了逻辑错误,他的错误属于以下哪种错误()妈妈对8岁的弟弟小明说:“九点了,你该上床睡觉了!”小明说:“为什么你不让姐姐也去睡?”(姐姐已经18岁了) A: 预设谬误 B: 虚假两难 C: 不当类比 D: 简单归因
你们在这儿休息,我就((到值班室去睡))了。()<br/>سىلەر مۇشۇ يەردە دەم ئېلىڭلار ،مەن نۆۋەتچىلەر ئىشخانىسىغا چىقىپ كەتتىم . A: 减译重复的词语 B: 减译双音节动词 C: 词组译为单个词语 D: “定语+名词”合译为一个名词 E: 省译兼语句、连动句中的后一个动词 F: 分句的谓语相同时只译一个 G: 省译不言而喻的词语
你们在这儿休息,我就((到值班室去睡))了。()<br/>سىلەر مۇشۇ يەردە دەم ئېلىڭلار ،مەن نۆۋەتچىلەر ئىشخانىسىغا چىقىپ كەتتىم . A: 减译重复的词语 B: 减译双音节动词 C: 词组译为单个词语 D: “定语+名词”合译为一个名词 E: 省译兼语句、连动句中的后一个动词 F: 分句的谓语相同时只译一个 G: 省译不言而喻的词语
你们在这儿休息,我就((到值班室去睡))了。(语文《一夜的工作》)(<br/>)<br/>سىلەر مۇشۇ يەردە دەم ئېلىڭلار ،مەن نۆۋەتچىلەر (ئىشخانىسىغا چىقىپ كەتتىم) . A: 减译重复的词语 B: 减译双音节动词 C: 词组译为单个词语 D: “定语+名词”合译为一个名词 E: 省译兼语句、连动句中的后一个动词 F: 分句的谓语相同时只译一个 G: 省译不言而喻的词语
你们在这儿休息,我就((到值班室去睡))了。(语文《一夜的工作》)(<br/>)<br/>سىلەر مۇشۇ يەردە دەم ئېلىڭلار ،مەن نۆۋەتچىلەر (ئىشخانىسىغا چىقىپ كەتتىم) . A: 减译重复的词语 B: 减译双音节动词 C: 词组译为单个词语 D: “定语+名词”合译为一个名词 E: 省译兼语句、连动句中的后一个动词 F: 分句的谓语相同时只译一个 G: 省译不言而喻的词语
[听力原文] 女:都十二点多了,怎么还不睡啊? 男:我们单位规定,凡是四十岁以下的,都要通过司法考试。下个月就要考了。 女:那你披件衣服,小心别着凉。 男:知道了,你先去睡吧。 问:关于男的,我们可以知道什么?() A: 四十多岁了 B: 已经着凉了 C: 要参加考试 D: 现在还不困
[听力原文] 女:都十二点多了,怎么还不睡啊? 男:我们单位规定,凡是四十岁以下的,都要通过司法考试。下个月就要考了。 女:那你披件衣服,小心别着凉。 男:知道了,你先去睡吧。 问:关于男的,我们可以知道什么?() A: 四十多岁了 B: 已经着凉了 C: 要参加考试 D: 现在还不困