• 2021-04-14 问题

    Keats had an enduring interest in antiquity and the ancient world. His longer poems, such as?_______often take place in a mythical world not unlike that of classical antiquity.?

    Keats had an enduring interest in antiquity and the ancient world. His longer poems, such as?_______often take place in a mythical world not unlike that of classical antiquity.?

  • 2022-06-16 问题

    The museum contains the ______ of Chinese antiquity. A: remnants B: remainder C: rest D: remains

    The museum contains the ______ of Chinese antiquity. A: remnants B: remainder C: rest D: remains

  • 2022-06-06 问题

    She handled that amazing antiquity with the greastest possible tenderness, __________ it should dissolve in her hands. A: since B: because C: fear D: lest

    She handled that amazing antiquity with the greastest possible tenderness, __________ it should dissolve in her hands. A: since B: because C: fear D: lest

  • 2022-06-15 问题

    Homer, name traditionally assigned to the author of The Iliad and The Odyssey, the two major epics of ( )antiquity. A: German B: Swedish C: Swiss D: Greek

    Homer, name traditionally assigned to the author of The Iliad and The Odyssey, the two major epics of ( )antiquity. A: German B: Swedish C: Swiss D: Greek

  • 2022-05-26 问题

    Mount Taishan in the east, Mount Hengshan in the south, Mount Huashan in the west, Mount Hengshan in the north, and Mount Songshan in the center of China have been called the ______ Sacred Mountains since antiquity.

    Mount Taishan in the east, Mount Hengshan in the south, Mount Huashan in the west, Mount Hengshan in the north, and Mount Songshan in the center of China have been called the ______ Sacred Mountains since antiquity.

  • 2022-07-24 问题

    下面四个选项中,“我非生而知之者,好古”的最恰当翻译是( )。 A: I was not born with knowledge. I love the ancients. B: I am not one who was born in the possession of knowledge; I am one who is fond of antiquity. C: I was not born learned. I simply love ancient things. D: I for my part am not one of those who have knowledge. I am simply one who loves the past.

    下面四个选项中,“我非生而知之者,好古”的最恰当翻译是( )。 A: I was not born with knowledge. I love the ancients. B: I am not one who was born in the possession of knowledge; I am one who is fond of antiquity. C: I was not born learned. I simply love ancient things. D: I for my part am not one of those who have knowledge. I am simply one who loves the past.

  • 1