Which of the following translations of idioms is not correct? ( ) A: 对牛弹琴cast pearls before swine B: 如鱼得水 like a duck to water C: 山穷水尽There is no smoke without fire. D: 鹤立鸡群 like a peacock in the barnyard
Which of the following translations of idioms is not correct? ( ) A: 对牛弹琴cast pearls before swine B: 如鱼得水 like a duck to water C: 山穷水尽There is no smoke without fire. D: 鹤立鸡群 like a peacock in the barnyard
1