• 2022-06-01 问题

    在“as light as feather. 轻如鸿毛”中,译文用了直译法

    在“as light as feather. 轻如鸿毛”中,译文用了直译法

  • 2021-04-14 问题

    “轻于鸿毛”中的鸿毛是哪种动物的毛?

    “轻于鸿毛”中的鸿毛是哪种动物的毛?

  • 2022-05-27 问题

    “死有重于泰山,也有轻如鸿毛”体现了人们对( )观的认识

    “死有重于泰山,也有轻如鸿毛”体现了人们对( )观的认识

  • 2022-05-27 问题

    「人固有一死,或重于泰山,或轻于鸿毛」中的「鸿毛」是指()的毛。

    「人固有一死,或重于泰山,或轻于鸿毛」中的「鸿毛」是指()的毛。

  • 2022-06-09 问题

    历史上哪些人物的死比泰山还重?哪些人的死比鸿毛还轻?各举三个例子。

    历史上哪些人物的死比泰山还重?哪些人的死比鸿毛还轻?各举三个例子。

  • 2022-06-12 问题

    主题是自然界中的蚊子,那么,它的主旨可以是地球上最凶残的野兽是竟然是轻如鸿毛的蚊子

    主题是自然界中的蚊子,那么,它的主旨可以是地球上最凶残的野兽是竟然是轻如鸿毛的蚊子

  • 2022-05-27 问题

    人固有1死,或重于泰山,或轻于或轻于或鸿毛。有谁的死重于泰山??有谁的死轻于鸿毛???

    人固有1死,或重于泰山,或轻于或轻于或鸿毛。有谁的死重于泰山??有谁的死轻于鸿毛???

  • 2022-05-27 问题

    “人固有一死,或重于泰山,或轻于鸿毛。”正确的译文是由()两段合并而成的。 A: 人固然是要死的 B: 人本来就是要死的 C: 有的人的死意义比泰山还要重,有的人的死意义比鸿毛还要轻 D: 有的人比泰山还要重,有的人比鸿毛还要轻

    “人固有一死,或重于泰山,或轻于鸿毛。”正确的译文是由()两段合并而成的。 A: 人固然是要死的 B: 人本来就是要死的 C: 有的人的死意义比泰山还要重,有的人的死意义比鸿毛还要轻 D: 有的人比泰山还要重,有的人比鸿毛还要轻

  • 2022-06-15 问题

    以下英汉习语,形义基本相同有: A: as light as a feather 轻如鸿毛 B: to make a beast of oneself 形同禽兽 C: to take a load off one's mind 如释重负 D: Money makes the mare go. 有钱能使鬼推磨。

    以下英汉习语,形义基本相同有: A: as light as a feather 轻如鸿毛 B: to make a beast of oneself 形同禽兽 C: to take a load off one's mind 如释重负 D: Money makes the mare go. 有钱能使鬼推磨。

  • 2022-05-27 问题

    人固有一死,或重于泰山,或轻于鸿毛。(1)解释加点的词固:________或:_______重于:________泰山:__________鸿毛:__________(2)理解句子含义人固有一死,或重于泰山,或轻于鸿毛。_____________________________________

    人固有一死,或重于泰山,或轻于鸿毛。(1)解释加点的词固:________或:_______重于:________泰山:__________鸿毛:__________(2)理解句子含义人固有一死,或重于泰山,或轻于鸿毛。_____________________________________

  • 1 2