刀俎(zǔ )
刀俎(zǔ )
翻译:人方为刀俎,我为鱼肉。
翻译:人方为刀俎,我为鱼肉。
如今人方为刀俎,我为鱼肉。(《史记·项羽本纪》
如今人方为刀俎,我为鱼肉。(《史记·项羽本纪》
如今人方爲刀俎,我爲魚肉,何辭爲?
如今人方爲刀俎,我爲魚肉,何辭爲?
“如今人方为刀俎,我为鱼肉,何辞为?”(《史记·项羽本纪》)是判断句
“如今人方为刀俎,我为鱼肉,何辞为?”(《史记·项羽本纪》)是判断句
“如今人方为刀俎,我为鱼肉,何辞为?”所用的修辞方式是暗喻。
“如今人方为刀俎,我为鱼肉,何辞为?”所用的修辞方式是暗喻。
如今人方为刀俎,我为鱼肉,何辞为?句末“为”在句中是什么意思?
如今人方为刀俎,我为鱼肉,何辞为?句末“为”在句中是什么意思?
中国大学MOOC: ( )曰:“大行不顾细谨,大礼不辞小让。如今人方为刀俎,我为鱼肉,何辞为!”
中国大学MOOC: ( )曰:“大行不顾细谨,大礼不辞小让。如今人方为刀俎,我为鱼肉,何辞为!”
对下列句子的理解,正确的一项是[ ]人方为刀俎,我为鱼肉,何辞为?
对下列句子的理解,正确的一项是[ ]人方为刀俎,我为鱼肉,何辞为?
( )曰:“大行不顾细谨,大礼不辞小让。如今人方为刀俎,我为鱼肉,何辞为!” A: 张良 B: 陈平 C: 樊哙 D: 刘邦
( )曰:“大行不顾细谨,大礼不辞小让。如今人方为刀俎,我为鱼肉,何辞为!” A: 张良 B: 陈平 C: 樊哙 D: 刘邦