Withered vines hanging on old branches,Returning crows croaking at dusk.A few houses hidden past a narrow bridge,And below the bridge a quiet creek running.Down a worn path, in the west wind, A lean horse comes plodding The sun dips down in the westAnd the lovesick traveler is still at the end of the world. A: description B: narration C: exposition
Withered vines hanging on old branches,Returning crows croaking at dusk.A few houses hidden past a narrow bridge,And below the bridge a quiet creek running.Down a worn path, in the west wind, A lean horse comes plodding The sun dips down in the westAnd the lovesick traveler is still at the end of the world. A: description B: narration C: exposition
郦道元在注《水经》之前,对河流水道似乎定有一个分类标准。他说:“水有大小,有远近,水出山而流入海者,命日经水。引他水及于海者,命曰枝水。出于地沟,流入大水及海者,命曰川水。”西方自然地理学对河流分类有干洗(TrunkStream)、支流(Tributary)、溪流(Rill)、小河(Rivulet)、小涧(Brook)以及小溪(Creek)等名称,是按河流水量大小和河道长短而定。郦道元对河流的命名,相信是按河道流向而定。 A: 《水经注》是郦道元给《水经》作的注。 B: 《水经注》中对河流的命名是按河流流向而定的。 C: 《水经注》中所引用的古地志和地记失传的颇多, D: 《水经注》是世界公认的“中国地理概论”。
郦道元在注《水经》之前,对河流水道似乎定有一个分类标准。他说:“水有大小,有远近,水出山而流入海者,命日经水。引他水及于海者,命曰枝水。出于地沟,流入大水及海者,命曰川水。”西方自然地理学对河流分类有干洗(TrunkStream)、支流(Tributary)、溪流(Rill)、小河(Rivulet)、小涧(Brook)以及小溪(Creek)等名称,是按河流水量大小和河道长短而定。郦道元对河流的命名,相信是按河道流向而定。 A: 《水经注》是郦道元给《水经》作的注。 B: 《水经注》中对河流的命名是按河流流向而定的。 C: 《水经注》中所引用的古地志和地记失传的颇多, D: 《水经注》是世界公认的“中国地理概论”。
1