将句子 She is cleaning the window.转换成被动语态。The window _______ by her.
is being cleaned
举一反三
- 判断下列句子转换成被动语态是否正确。 主动语态:She would carry the box to the post office. 被动语态:The box would be carried to the post office by her.
- She ___ up her bedroom window and leaned out.
- She turned away from the window ___ anyone see her. A: with B: for C: lest D: but
- Fill in the blanks with the right forms of the verbs given in brackets. When she didn't answer the telephone, I resorted to.........................(stand)outside her window and.........................(call)up to her.
- 在翻译过程中把原文的被动语态(主动语态)转换成译文的主动语态(被动语态)。英语更惯用被动语态,而汉语更多用主动语态。因此,在英译中时,通常将英语原文的被动语态转换成汉语译文的主动语态;而在中译英时,则将汉语原文的主动语态转换成英语译文的被动语态。这种句法翻译策略叫做译法。
内容
- 0
The boy ______ the window now. A: A.is cleaning B: B.are cleaning C: C.clean D: D.cleaned
- 1
She stood by the window, ____.
- 2
The window is closed by me every night. 这句话使用了被动语态。
- 3
She wants a window seat.
- 4
__________ you mind cleaning the window? A: Would B: Can C: Will D: May