关注微信公众号《课帮忙》查题 关注微信公众号《课帮忙》查题 关注微信公众号《课帮忙》查题 关注微信公众号《课帮忙》查题 关注微信公众号《课帮忙》查题 关注微信公众号《课帮忙》查题 公告:维护QQ群:833371870,欢迎加入!公告:维护QQ群:833371870,欢迎加入!公告:维护QQ群:833371870,欢迎加入! 2021-04-14 判断下列句子转换成被动语态是否正确。 主动语态:She would carry the box to the post office. 被动语态:The box would be carried to the post office by her. 判断下列句子转换成被动语态是否正确。 主动语态:She would carry the box to the post office. 被动语态:The box would be carried to the post office by her. 答案: 查看 举一反三 在翻译过程中把原文的被动语态(主动语态)转换成译文的主动语态(被动语态)。英语更惯用被动语态,而汉语更多用主动语态。因此,在英译中时,通常将英语原文的被动语态转换成汉语译文的主动语态;而在中译英时,则将汉语原文的主动语态转换成英语译文的被动语态。这种句法翻译策略叫做译法。 英语学术写作中的常用语态是? A: 主动语态+一般过去时 B: 主动语态+一般现在时 C: 被动语态+一般过去时 D: 被动语态+一般现在时 英语有两种语态,即主动语态和被动语态。 英语语态有2种,即,主动语态和被动语态。 英语中动词语态有主动语态和被动语态两种