关注微信公众号《课帮忙》查题 关注微信公众号《课帮忙》查题 关注微信公众号《课帮忙》查题 关注微信公众号《课帮忙》查题 关注微信公众号《课帮忙》查题 关注微信公众号《课帮忙》查题 公告:维护QQ群:833371870,欢迎加入!公告:维护QQ群:833371870,欢迎加入!公告:维护QQ群:833371870,欢迎加入! 2022-05-30 1904年,哪位传教士的《论语》德译本发表,成为德国最具影响力的《论语》译本。 A: 卫礼贤 B: 利玛窦 C: 理雅各 D: 顾赛芬 1904年,哪位传教士的《论语》德译本发表,成为德国最具影响力的《论语》译本。A: 卫礼贤B: 利玛窦C: 理雅各D: 顾赛芬 答案: 查看 举一反三 1904年,哪位传教士的《论语》德译本发表,成为德国最具影响力的《论语》译本。 《论语》首次直接从汉语翻译为英语是有英国传教士( )完成的? A: 卫礼贤 B: 顾赛芬 C: 利玛窦 D: 马士曼 1809年,哪位英国传教士在印度刊行《论语》的节译本,成为第一部根据中国原著翻译的《论语》英译本。 A: 罗明坚 B: 卫礼贤 C: 马士曼 D: 韦利 1809年,哪位英国传教士在印度刊行《论语》的节译本,成为第一部根据中国原著翻译的《论语》英译本。 ( )作为传教士,他的《论语》译本带有一定的基督教色彩。 A: 柯大卫 B: 理雅各 C: 苏慧廉 D: 亚瑟·韦利