Grain by grain and hen fills her belly.
未知类型:{'label': 'questionDesc', 'content': '请选择正确的翻译。', 'isMemberControl': 0, 'type': 181}
A: 问心无愧,高枕无忧。
B: 一粒一粒啄米,母鸡填饱肚皮。
未知类型:{'label': 'questionDesc', 'content': '请选择正确的翻译。', 'isMemberControl': 0, 'type': 181}
A: 问心无愧,高枕无忧。
B: 一粒一粒啄米,母鸡填饱肚皮。
举一反三
- Grain by grain and hen fills her belly. 未知类型:{'label': 'questionDesc', 'content': '请为下列句子选择恰当的译文。', 'isMemberControl': 0, 'type': 181} A: 没有十全十美的朋友。 B: 水滴石穿。 C: 患难朋友才是真朋友。
- Misers put their back and their belly into their pockets. 未知类型:{'label': 'questionDesc', 'content': '请选择正确的翻译。', 'isMemberControl': 0, 'type': 181} A: 爱产生爱情。 B: 爱财如命。
- In for a penny, in for a pound. 未知类型:{'label': 'questionDesc', 'content': '请选择正确的翻译。', 'isMemberControl': 0, 'type': 181} A: 苦心人,天不负。 B: 一不做,二不休。
- Paper cutting is a[u] [/u]form of Chinese folk art. 未知类型:{'label': 'questionDesc', 'content': '请选择正确答案。', 'isMemberControl': 0, 'type': 181} 未知类型:{'label': 'source', 'content': '2019年6月 四级 卷一 翻译', 'isMemberControl': 0, 'type': 181} A: unique B: extensive C: exclusive
- The economic prosperity has already generated a tourism[u] [/u]. 未知类型:{'label': 'questionDesc', 'content': '请选择正确答案。', 'isMemberControl': 0, 'type': 181} 未知类型:{'label': 'source', 'content': '2016年12月 六级 卷一 翻译', 'isMemberControl': 0, 'type': 181} A: bomb B: boom C: prosperous