A friend is not so soon gotten as lost.
未知类型:{'label': 'questionDesc', 'content': '请选择正确的翻译。', 'isMemberControl': 0, 'type': 181}
A: 交友慢,失友快。
B: 勤劳常为快乐之源。
未知类型:{'label': 'questionDesc', 'content': '请选择正确的翻译。', 'isMemberControl': 0, 'type': 181}
A: 交友慢,失友快。
B: 勤劳常为快乐之源。
举一反三
- What's lost is lost. 未知类型:{'label': 'questionDesc', 'content': '请选择正确的翻译。', 'isMemberControl': 0, 'type': 181} A: 想不犯错误,就一事无成。 B: 失者不可复得。
- A friend to everybody is a friend to nobody. 未知类型:{'label': 'questionDesc', 'content': '请选择正确的翻译。', 'isMemberControl': 0, 'type': 181} A: 广交友,无深交。 B: 自作孽,不可活。
- A friend is easier lost than found. 未知类型:{'label': 'questionDesc', 'content': '请选择正确的翻译。', 'isMemberControl': 0, 'type': 181} A: 得朋友难,失朋友易。 B: 金无足赤,人无完人。
- A friend in need is a friend indeed. 未知类型:{'label': 'questionDesc', 'content': '请选择正确的翻译。', 'isMemberControl': 0, 'type': 181} A: 患难朋友才是真朋友。 B: 情人眼里出西施。
- Honesty is the best policy. 未知类型:{'label': 'questionDesc', 'content': '请为下列句子选择恰当的译文。', 'isMemberControl': 0, 'type': 181} A: 诚实是上策。 B: 宁思考一天,不硬写两日。 C: 交友慢,失友快。