钱钟书的翻译标准是________ _____。
化境
举一反三
内容
- 0
下列哪位提出“文学翻译的最高标准是‘化’”( ) A: 林纾 B: 钱钟书 C: 鲁迅 D: 翟秋白
- 1
著名的()“()信、达、雅()”()翻译标准是我国近代翻译家()______()提出来的。A.()周煦良()B.()钱钟书()C.()严复
- 2
“信 达 雅”三大翻译标准是由哪位翻译家提出的? A: 傅雷 B: 钱钟书 C: 严复 D: 林纾
- 3
庞德翻译中国经典诗歌时,受到了钱钟书先生的不少帮助。
- 4
下列四句,______句的表述是不正确的。 A: 鲁迅提出过“宁信而不顺”的翻译观点。 B: 马建忠主张“善译”的翻译标准。 C: 钱钟书认为文学翻译的最高标准是“化”。 D: 傅雷认为文学翻译的最高境界是“形似”。