A: I would like to extend, on behalf of the Chinese government and people and in my own name, our cordial greetings and best wishes to your people.
B: On behalf of the Chinese government and people, I would like to extendour cordial greetings and best wishes to your people.
C: I would like to say, on behalf of the Chinese government and people and in my privatename, our cordial greetings and best wishes to your people.
举一反三
- 原文:I’m delighted to convey to all the guests here and the Chinese people warm greetings and sincere wishes of the government and people of my country.译文:我很高兴向_________和中国人民转达我国政府和人民的________和_________。
- Most people would be __________ if they lived like people in my culture.
- “Fish” and “surplus” in Chinese have the same pronunciation. Through the homophony of the two words, people express their wishes for longevity of the old people.
- 在这幸福的时刻,我向你致以最美好的祝愿。 A: I send you my best wishes on this happy occasion. B: I to you the best wish on this happy occasion. C: I sent you my best wishes in this happy occasion. D: I will send you my best wishes on this happy occasion.
- The Chinese people _______ a great people.
内容
- 0
The Chinese people ______a hard-working people.
- 1
Chinese people are not used to addressing others’ names directly because _________. A: it’s unclear to address others by their names B: Chinese people would like to show more politeness C: Chinese people’s names are hard to remember D: some Chinese people share the same names
- 2
首先,请允许我代表在座的,向我们的贵宾表示热烈的欢迎和诚挚的问候。译文:First of all, please ______ me, on behalf of all present here, to extend out warm _______ and cordial greetings to our distinguished guests.
- 3
原文:First of all, please allow me, on behalf of all present here, to extend our warm welcome and cordial greetings to our distinguished guests. 译文:首先,请允许我代表在座的,向我们的贵宾表示热烈的欢迎和真诚的问候。
- 4
原文:On behalf of all of your American guests, I wish to thank you for the incomparable hospitality for which the Chinese people are justly famous throughout the world. √US 客TKS→ your 盛情: ∵→中°闻 世 //