将“这个摊贩叫卖道:‘快来买呀,过了这个村可没这个店了’”翻译为The peddler hawked: “Now or never!”是采取了意译的方式( )
举一反三
- 这个摊贩叫卖道:“快来买呀,过了这个村可没这个店啊。”______ A: The street peddler hawked, "Now or never!" B: The street peddler hawked, "Come and buy! You’ll never get them later!" C: The street peddler hawked, "Please buy! Don’t lose the golden Chance!" D: The street peddler hawked, "Come and buy! Don’t lose the golden chance!"
- 过了这个村没有这个店,谁知道这个成语?
- 过了这个村就没这个店出处
- 过了这个村就没有这个店的反义词是什么
- 过了这个村,没了那个店作文