汉语句子具有()“主语显著”的特征,英语句子具有“主题显著”的特征。()(2.0分)
错误()
举一反三
内容
- 0
就信息结构而言,汉英是主题显著语言,英语是主语显著语言。
- 1
汉译德时,首先要关注德语句子中的 A: 动词的时态 B: 主语和谓语 C: 德语主语和汉语主语是否一致 D: 汉语句是否有主语
- 2
德语句子的主语就是句子的主题。
- 3
从汉语句子和英语句子的不同概念可以看出汉语句子重_______和功能,英语句子重_______和功能。
- 4
汉语往往围绕主题展开句子, 执行动作的主体是人, 动作往往以人为中心进行, 句子的主语也常是“人称主语”或称“有灵主语”