冠词在翻译的时候都不用译出。
错
举一反三
内容
- 0
从______ 、______ 、______ 、和______ 等方面看,文学翻译和非文学翻译存在着明显的区别,翻译时译者只有针对不同的______ 采取相应的翻译方法,才能译出得体的译文。
- 1
产品说明书的翻译属于基本的翻译范畴,在翻译时可不用考虑题材的不同。( )
- 2
写出英国全称的英文(9个单词,冠词介词连词不用首字母大写,其他需要首字母大写
- 3
中国大学MOOC: 在法语中,主语是指人的时候,表语是表职业的名词,其前面不需要加冠词。
- 4
在法语中,主语是指人的时候,表语是表职业的名词,其前面不需要加冠词。 A: 正确 B: 错误