He is more a businessman than a scholar.? 与其说他是学者,不如说他是商人。|他的商人(属性)比学者要更多。|与其说他是商人,不如说他是学者。|他的学者(属性)比商人要更多。
与其说他是学者,不如说他是商人。
举一反三
- He is more a businessman than a scholar. A: 他的商人(属性)比学者要更多。 B: 与其说他是学者,不如说他是商人。 C: 他的学者(属性)比商人要更多。 D: 与其说他是商人,不如说他是学者。
- He is more lucky than clever. 意思是:与其说他聪明,不如说他幸运。(
- The Chinese version of “He is more Chinese than the Chinese.” can be ______. A: 他是地地道道的中国人 B: 他是中国人 C: 他不是中国人 D: 与其说他是中国,不如说他不是中国人
- 与其说他是我的老师,倒不如说他是我的益友
- 下列选项中,哪一个是“You’re more of a scholar than he is, but you’ve got less common sense.”的正确翻译。 A: 你对他更多的是一个学者,但你有更少的常识。 B: 作为一个学者你在他之上,就常识而论则你不如他。 C: 你比他更像学者,只是没有生活常识。 D: 他比你更多的是一个学者,但你有更少的常识。
内容
- 0
大商人()的经营策略是“人弃我取,人取我与”,被尊为商人的祖师,他总结自己的成功经验说
- 1
根据下面的语境材料,海涅对商人说的那句话应该是()据说,有一位商人见到犹太诗人海涅,对他说:“我最进去了塔希提岛,你知道在岛上最能引起我注意的是什么?”海涅说:“你说吧,是什么?”商人说:“在那个岛上啊,既没有犹太人,也没有驴子。”海涅品出对方的弦外之音,说了一句话让商人哑口无言。
- 2
He said he would come today, and I expect him at any moment. A: 他说他今天要来,我想他随时都会到。 B: 他说他今天要来,我一直在等他。 C: 他说他今天要来,我倒希望他什么时候都来。 D: 既然他说他今天要来,我就等他。
- 3
你怎么知道他开的是服装店不是饭店? A: 他以前说要开一家服装店过。 B: 他以前说过要开一家服装店。
- 4
中国大学MOOC: 他认为自己是一个商人,一个经济学家。He regards himself as a merchant, an ____.