A good surgeon must have an eagle's eye, a lion's heart, and a lady's hand.
A: 如果圆规的两只脚都动,永远也画不出一个圆。
B: 出色的外科医生必须心明眼亮和有一双灵巧的手。
C: 刀伤易治,口伤难医。
A: 如果圆规的两只脚都动,永远也画不出一个圆。
B: 出色的外科医生必须心明眼亮和有一双灵巧的手。
C: 刀伤易治,口伤难医。
举一反三
- Love is the reward of love. 未知类型:{'label': 'questionDesc', 'content': '请为下列句子选择恰当的译文。', 'isMemberControl': 0, 'type': 181} A: 大丈夫能屈能伸。 B: 爱情就是爱的报答。 C: 如果圆规的两只脚都动,永远也画不出一个圆。
- Drunken days have all their tomorrows. 未知类型:{'label': 'questionDesc', 'content': '请为下列句子选择恰当的译文。', 'isMemberControl': 0, 'type': 181} A: 如果圆规的两只脚都动,永远也画不出一个圆。 B: 今日花天酒地,明日潦倒穷途。 C: 学问之根苦,学问之果甜。
- Nothing venture, nothing win (or have or gain). A: 不怕虎狼当面坐,只怕人前两面刀。 B: 不入虎穴,焉得虎子。 C: 刀伤易治,口伤难医。
- He that doth what he will doth not what he ought. 未知类型:{'label': 'questionDesc', 'content': '请为下列句子选择恰当的译文。', 'isMemberControl': 0, 'type': 181} A: 酒多人癫,书多人贤。 B: 为其所欲为者,不为其所当为。 C: 如果圆规的两只脚都动,永远也画不出一个圆。
- A sword is in the Lady of Justice’s hand to indicate _____________