中国大学MOOC: 以下菜名各采用了视频中的第几种翻译方法?Kung Pao Chicken(宫保鸡丁)
举一反三
- 以下菜名各采用了视频中的第几种翻译方法?KungPaoChicken(宫保鸡丁) A: 1 B: 2 C: 3 D: 5
- 中国大学MOOC: 以下菜名各采用了视频中的第几种翻译方法?Fragrant Fried Chicken (香煎鸡块)
- 英译汉: Kung Pao Chicken( ) A: 辣子鸡丁 B: 小鸡炖蘑菇 C: 鱼香肉丝 D: 宫保鸡丁
- 以下菜名各采用了视频中的第几种翻译方法?Fragrant Fried Chicken (香煎鸡块)
- How to translate “宫保鸡丁”into English according to the video in the unit? A: Kong Pao Chicken B: Deep fried chicken dices C: Kung Pao Chicken D: Deep Fried Diced Chicken