No sweet without sweat.苦尽甘来。
举一反三
- No sweet without sweat. 未知类型:{'label': 'questionDesc', 'content': '请选择正确的翻译。', 'isMemberControl': 0, 'type': 181} A: 骄傲使人落后。 B: 先苦后甜。
- No sweet without some sweat. 未知类型:{'label': 'questionDesc', 'content': '请为下列句子选择恰当的译文。', 'isMemberControl': 0, 'type': 181} A: 要告诉人家的事情,自己先要熟悉。 B: 即使智慧远在中国,人们也会想方设法去寻找。 C: 苦尽甘来。
- No sweet without some sweat. 未知类型:{'label': 'questionDesc', 'content': '请选择正确的翻译。', 'isMemberControl': 0, 'type': 181} A: 爱情不强求。 B: 不劳则无获。
- When we say, ‘no sweat, no sweet’, we mean ‘no pain, no gain’.
- Come on, relax! You have a lot of experience, an excellent coach and good teamwork. You will win the game. It will be no sweat. No sweat means______.