2015.12.3 Part Ⅳ Translation(30 minutes) Directions: For this part, you are allowed 30 minutes to translate a passage from Chinese into English. You should write your answer on Answer Sheet 2. 今年在长沙举行了一年一度的外国人汉语演讲比赛。这项比赛证明是促进中国和世界其他地区文化交流的好方法。它为世界各地的年轻人提供了更好地了解中国的机会。 来自87个国家共计126位选手聚集在湖南省省会参加了7月6日到8月5日进行的比赛和决赛。 比赛并不是唯一的活动。选手们还有机会参观了中国其他地区的著名景点和历史名胜。
举一反三
- Part IV Translation Directions: For this part, you are allowed 30 minutes to translate a passage from Chinese into English. You should write your answer on Answer Sheet 2.
- 今年在长沙举行了一年一度的外国人汉语演讲比赛.这项比赛证明是促进中国和世界其他地区文化交流
- Directions: For this part, you are allowed 30 minutes to translate a passage from Chinese into English.
- 本题为句子翻译题Part III Chinese-English Sentences Translation (30%)Directions: For this part, you are allowed 20 minutes to translate ten sentences from Chinese into English. Write your translation in the corresponding places on your answer sheet. 1.在信息时代,通过电子邮件方式跟远方的朋友交流几乎可以是同步的。
- 2015.12.1 Part Ⅳ Translation(30 minutes) Directions: For this part, you are allowed 30 minutes to translate a passage from Chinese into English. You should write your answer on Answer Sheet 2. 中国父母往往过于关注孩子的学习,以至于不要他们帮忙做家务。他们对孩子的首要要求就是努力学习,考得好,能上名牌大学。他们相信这是为孩子好,因为在中国这样竞争激烈的社会里,只有成绩好才能保证前途光明。中国父母还认为,如果孩子能在社会上取得大的成就,父母就会受到尊敬。因此,他们愿意牺牲自己的时间、爱好和兴趣,为孩子提供更好的条件。