《兰亭集序》。下列各句翻译正确的一项。
A: 固知一死生为虚诞:本来知道同生共死的说法是不真实的。
B: 仰观宇宙之大:抬头观览浩大的宇宙。
C: 古人云死生亦大矣:古人说死中求生也很伟大啊。
D: 夫人之相与:夫人帮助我。
A: 固知一死生为虚诞:本来知道同生共死的说法是不真实的。
B: 仰观宇宙之大:抬头观览浩大的宇宙。
C: 古人云死生亦大矣:古人说死中求生也很伟大啊。
D: 夫人之相与:夫人帮助我。
举一反三
- 《兰亭集序》对生死的看法是()。 A: 一死生 B: 齐彭殇 C: 死生亦大矣 D: 淡漠生死
- 《兰亭集序》对生死的看法是()。 A: A一死生 B: B齐彭殇 C: C死生亦大矣 D: D淡漠生死
- 古典时代的诗人词人虽与现代人相隔久远,却往往能在诗词中同声相应,同气相求,感人所感,哀人所哀。这就如王羲之在《兰亭集序》所言:( )。 A: 虽世殊事异,所以兴怀,其致一也。 B: 仰观宇宙之大,俯察品类之盛,所以游目骋怀,足以极视听之娱,信可乐也。 C: 固知一死生为虚诞,齐彭殇为妄作。 D: 天朗气清,惠风和畅。
- 下列各句翻译正确的一项是( ) A: 向之所欣,俯仰之间,已为陈迹。 译:面对着欢乐的事,顷刻之间就成为过去。 B: 固知一死生为虚诞,齐彭殇为妄作。译:本来就知道把死和生看作一样是荒诞的,把长寿和短命看作一样的也是虚妄的。 C: 夫人之相与,俯仰一世。译:人与人相交往,很快就度过一生。 D: 后之视今,亦犹今之视昔。译:后人看待我们今天的人,也要根据我们今天的人看待前人的情况。
- 翻译:亦以明死生之大,匹夫之有重于社稷也。