He who has lost his good name is a dead man among the living.
未知类型:{'label': 'questionDesc', 'content': '请选择正确的翻译。', 'isMemberControl': 0, 'type': 181}
A: 与其锈掉,不如用坏。
B: 丧失好名誉,犹如活死人。
未知类型:{'label': 'questionDesc', 'content': '请选择正确的翻译。', 'isMemberControl': 0, 'type': 181}
A: 与其锈掉,不如用坏。
B: 丧失好名誉,犹如活死人。
举一反三
- He who has lost his good name is a dead man among the living. 未知类型:{'label': 'questionDesc', 'content': '请为下列句子选择恰当的译文。', 'isMemberControl': 0, 'type': 181} A: 忍字头上一把刀。 B: 纤夫在河边留下一串脚印,那是跋涉者生活的省略号。 C: 丧失好名誉,犹如活死人。
- He has been[u] [/u]honest man in his life. 未知类型:{'label': 'questionDesc', 'content': '请选择正确答案。', 'isMemberControl': 0, 'type': 181} A: a B: an C: the D: /
- A fool may give a wise man counsel. 未知类型:{'label': 'questionDesc', 'content': '请选择正确的翻译。', 'isMemberControl': 0, 'type': 181} A: 愚者千虑,必有一得。 B: 与其忍辱偷生,不如光荣而死。
- He who has lost shame is lost to all virtue. 未知类型:{'label': 'questionDesc', 'content': '请选择正确的翻译。', 'isMemberControl': 0, 'type': 181} A: 情急百病生,情舒百病除。 B: 没有廉耻心,没有好德行。
- It is good to learn at another man's cost. 未知类型:{'label': 'questionDesc', 'content': '请选择正确的翻译。', 'isMemberControl': 0, 'type': 181} A: 对牛弹琴。 B: 前车之覆,后车之鉴。