关注微信公众号《课帮忙》查题 关注微信公众号《课帮忙》查题 关注微信公众号《课帮忙》查题 关注微信公众号《课帮忙》查题 关注微信公众号《课帮忙》查题 关注微信公众号《课帮忙》查题 公告:维护QQ群:833371870,欢迎加入!公告:维护QQ群:833371870,欢迎加入!公告:维护QQ群:833371870,欢迎加入! 2022-05-28 汉语的姑妈、姨妈、伯母、婶...能用同样的词称呼吗?英语行不行?试分析其中的原因。 汉语的姑妈、姨妈、伯母、婶...能用同样的词称呼吗?英语行不行?试分析其中的原因。 答案: 查看 举一反三 汉语的姑妈、姨妈、伯母、婶母……能用同样的词称呼吗?英语行不行?试分析其中的原因。 汉语中的“姑妈、姨妈、伯母、婶母……”要分别称呼,而英语可用“aunt”一词称呼,这体现了词义的( ) A: 客观性 B: 概括性 C: 模糊性 D: 民族性 汉语的“姨妈、姑妈、婶婶”翻译为英语都是“aunt”,这体现出词义的: 亲属称谓中,同是父母的姊妹或其兄弟的妻子,汉语分成伯母、叔母、姑妈、姨妈、舅妈,而英语只有一个统称aunt。这反映了语言思维功能的什么理论?请分析说明并举出2个类似语言现象。 母亲的嫂子,我们称呼她( )。 A: 姨妈 B: 姑妈 C: 舅妈 D: 婶婶