关注微信公众号《课帮忙》查题 关注微信公众号《课帮忙》查题 关注微信公众号《课帮忙》查题 关注微信公众号《课帮忙》查题 关注微信公众号《课帮忙》查题 关注微信公众号《课帮忙》查题 公告:维护QQ群:833371870,欢迎加入!公告:维护QQ群:833371870,欢迎加入!公告:维护QQ群:833371870,欢迎加入! 2022-05-27 在《红楼梦》俄译本中,俄译本中的“神仙”主要是指“上帝”。 A: 正确 B: 错误 在《红楼梦》俄译本中,俄译本中的“神仙”主要是指“上帝”。A: 正确B: 错误 答案: 查看 举一反三 在《红楼梦》俄译本中,俄译本中的“神仙”主要是指“上帝”。 以下哪些不是“神仙”在俄译本中的翻译体现? A: 圣徒 B: 创世主 C: 上帝 D: 修道士 中国大学MOOC: 以下哪些不是“神仙”在俄译本中的翻译体现? 中国大学MOOC: 《红楼梦》1958版和1995版俄译本的序言作者分别是____。 ()1850年柏辛的《水浒传》何译本是目前发现在欧洲流行最早的译本? A: 英译本 B: 德译本 C: 法译本 D: 俄译本