虽然广告具有ACCA功能(Awareness,Comprehension,Conviction,Action),广告翻译时,译者却不需要考虑这些功能
举一反三
- 一则成功的商务广告应当能够实现以下几种基本功能:传播信息功能、劝说功能、美感功能、刺激消费功能。或者理解为ACCA要求,即认知(Awareness)、理解(Comprehension)、说服(Conviction)、行动(Action)。其中最主要的是刺激消费功能,其他功能起辅助作用。
- DAGMAR模式,即“为衡量广告效果而确定广告目标”的模式中提出了受众在接受广告信息传播的过程中,认知态度行动改变的五个阶段中不包括()。 A: 知晓(Awareness) B: 记忆(Memory) C: 确信(Conviction) D: 行动(Action)
- 广告翻译功能求同原则指广告译文应该和原文承担相同的功能。( )
- 广告文化不仅具有()功能,而且具有文化功能,不良广告还会带来负面作用,产生消极影响。
- 现代广告的功能是多元化的,主要包括()、()、()、()、()、()等几方面功能。 A: 广告的信息功能 B: 广告的社会功能 C: 广告的宣传功能 D: 广告的经济功能 E: 广告的趣味性功能 F: 广告的心理功能 G: 广告的美学功能