关注微信公众号《课帮忙》查题 关注微信公众号《课帮忙》查题 关注微信公众号《课帮忙》查题 关注微信公众号《课帮忙》查题 关注微信公众号《课帮忙》查题 关注微信公众号《课帮忙》查题 公告:维护QQ群:833371870,欢迎加入!公告:维护QQ群:833371870,欢迎加入!公告:维护QQ群:833371870,欢迎加入! 2021-04-14 歌曲翻译大致可以分为两大类,即歌曲译配和歌词翻译,前者能入歌配曲演唱,后者只是为了阅读歌词 歌曲翻译大致可以分为两大类,即歌曲译配和歌词翻译,前者能入歌配曲演唱,后者只是为了阅读歌词 答案: 查看 举一反三 甲创作了一首泰文歌曲,乙将该歌词翻译成了英文,丙演唱该英文歌曲时应当() 为什么准确地说是歌曲的译配而不是歌曲的翻译? 邓丽君的歌曲《你怎么说》中“你说过两天来看我,一等就是一年多”,其英文译词应该直...noneyear”,译词才能入歌配曲演唱 为了更好的演唱歌曲,在演唱中更好的表达歌曲的情感,我们在歌曲演唱之前我们要做哪些准备工作 A: 分析歌曲的创作背景 B: 分析歌词内涵 C: 分析歌曲的音乐特征 为了更好的演唱歌曲,在演唱中更好的表达歌曲的情感,我们在歌曲演唱之前我们要做哪些准备工作 ( ) A: 分析歌曲的音乐特征 B: 分析歌曲的创作背景 C: 分析歌词内涵