关注微信公众号《课帮忙》查题 关注微信公众号《课帮忙》查题 关注微信公众号《课帮忙》查题 关注微信公众号《课帮忙》查题 关注微信公众号《课帮忙》查题 关注微信公众号《课帮忙》查题 公告:维护QQ群:833371870,欢迎加入!公告:维护QQ群:833371870,欢迎加入!公告:维护QQ群:833371870,欢迎加入! 2021-04-14 当汉语的警示语强调状态时,在翻译时应_________。 当汉语的警示语强调状态时,在翻译时应_________。 答案: 查看 举一反三 汉语二语教学强调共时的语言因素,无需关注语言的历史状态。 观看过视频后,关于段落翻译,你认为不正确的一项是 A: 翻译时,应注意汉语和英语在主语使用上的差别 B: 翻译时,一定要将细碎的汉语短句译为逻辑关系严密的英语长句 C: 翻译时,应根据具体情况进行增译或者减译 当一篇文章从英语翻译为汉语时,请问英语属于()。 A: 源语 B: 译出语 C: 目的语 D: 译入语 在翻译组织结构名称时,应树立一种跨文化、跨语际信息传播的翻译观,视具体情况,灵活采用各种翻译方法,实现翻译等效。( ) 汉语二语教学强调共时的语言因素,无需关注语言的历史状态。 A: 正确 B: 错误