观看过视频后,关于段落翻译,你认为不正确的一项是
A: 翻译时,应注意汉语和英语在主语使用上的差别
B: 翻译时,一定要将细碎的汉语短句译为逻辑关系严密的英语长句
C: 翻译时,应根据具体情况进行增译或者减译
A: 翻译时,应注意汉语和英语在主语使用上的差别
B: 翻译时,一定要将细碎的汉语短句译为逻辑关系严密的英语长句
C: 翻译时,应根据具体情况进行增译或者减译
B
举一反三
内容
- 0
为了保持异域特色,译者在翻译旅游英语时,可采取“归化”的译法。
- 1
在翻译理论与实践中,英语抽象名词的译法主要有:
- 2
翻译理论与实践中,英语抽象名词的译法主要有:
- 3
二、英语短语翻译汉语8.block diagram______
- 4
英语数字的表达与汉语数字的表达方式不同,翻译时需要换算。