____是以系统的语法知识的教学为纲,依靠母语,通过翻译手段,主要培养外语读写能力的教学法。
语法翻译法
举一反三
- 语法翻译法是以系统的语法知识教学为纲,依靠母语,通过翻译手段,主要培养第二语言______能力的一种教学法。?
- 中国大学MOOC: 语法翻译法是以系统的语法知识教学为纲,依靠母语,通过翻译手段,主要培养第二语言______能力的一种教学法。
- ()又称为“传统法”或古典法,是以系统的语法知识教学为纲,依靠母语,通过翻译手段,主要培养第二语言读写能力的教学法。 A: 语法翻译法 B: 直接法 C: 情景法
- ()又称为“传统法”或古典法,是以系统的语法知识教学为纲,依靠母语,通过翻译手段,主要培养第二语言读写能力的教学法。 A: A语法翻译法 B: B直接法 C: C情景法
- 语法翻译法又称“传统法”或“古典法”,以系统的()为纲,依靠母语,通过翻译手段,主要培养第二语言读写能力。 A: 技能教学 B: 语法知识教学 C: 交际功能 D: 翻译教学
内容
- 0
语法翻译法的特点包括()。 A: 重视读写能力 B: 重视系统的语法知识 C: 采用演绎法 D: 母语教学
- 1
下面哪个不是语法翻译法的特点( )。 A: 注重对经典名著的学习。 B: 重视口语能力的训练。 C: 培养读写能力为主。 D: 依赖母语进行教学。
- 2
教学中排除母语和翻译,采用各种直接的手段用外语学习外语的是
- 3
主张 的学者认为:母语将会成为学习外语的障碍,干扰外语的学习。因此,该教学法主张全外语的教学,母语在外语课堂中不应该使用。 A: 语法翻译法 B: 直接法 C: 交际法 D: 全身反应法
- 4
教学语言是学生母语、以翻译为主、笔头练习较多的教学法是______ 。以贝利兹为代表人物,针对翻译法不能培养学生听说能力的缺点发展而来的教学法是______ 。