• 2022-06-04
    翻译成英文:如贵公司有意与我们公司建立上述商品的业务往来,请提出具体要求,以使我方寄上样品、目录及详细说明。
  • Ifyouareinterestedinestablishingbusinessrelationswithusinthisline,pleaseletusknowyourspecificrequirements.We’IIbepleasedtosendsamples,catalogsaswellasdetailedinformation.

    举一反三

    内容

    • 0

      我公司和贵公司将终止所有业务往来,包括供需业务。此句的错误是(   )

    • 1

      翻译成英文:今特附上产品手册与价目表各一份以使贵方对我方现有商品有所了解。

    • 2

      Translate the following Letter of Enquiry into English. 尊敬的夫人: 我方对贵方在国际贸易展上的陈列产品深感兴趣。请贵公司寄送花边窗帘布的样品、目录及价目表。 贵公司如能及时处理这件事情,我方将不胜感激9 敬上

    • 3

      为使贵方对我公司所经营的产品有一个总体了解,现随函寄上我公司经营产品的小册子一套,内有关于产品规格及包装条件的详细说明。Togiveyouageneral____of____,weencloseacompletesetof____showingvariousproductsbeinghandledbyourcorporationwith______andmeansofpacking.

    • 4

      我们看到你公司在最近一期《电子》杂志上做的广告,很感兴趣。如贵方能将最新目录寄来供我方参考,我们将不胜感激。