翻译成英文:如贵公司有意与我们公司建立上述商品的业务往来,请提出具体要求,以使我方寄上样品、目录及详细说明。
Ifyouareinterestedinestablishingbusinessrelationswithusinthisline,pleaseletusknowyourspecificrequirements.We’IIbepleasedtosendsamples,catalogsaswellasdetailedinformation.
举一反三
- 翻译成英文:请把贵公司的最新样品及最优惠的价格寄给我们,不胜感激。
- 选择下列词填空,并指出该函的发函目的。报价 平等互利 答复 经 专营 贵 业务 参考 一本 欣悉 询价 另 一套×× 公司:( )你方商会介绍,我方( )贵公司的名称和地址。我公司( ) 中国纺织品出口,很乐意在( ) 的基础上与贵公司建立( ) 关系。为使( ) 方对我方产品有全面的了解,我方( ) 函寄去( ) 目录册及( ) 小册子,供( ) 。如对目录中所列之商品感兴趣,请具体( ),我方将立即 ( )。望尽快( ) 。 ×××× 公司 ×××× 年× 月× 日
- 1.选择下列词填空,并指出该函的发函目的。报价 平等互利 答复 经 专营 贵 业务 参考 一本 欣悉 询价 另 一套×× 公司:( )你方商会介绍,我方( )贵公司的名称和地址。我公司( ) 中国纺织品出口,很乐意在( ) 的基础上与贵公司建立(业务) 关系。为使(贵) 方对我方产品有全面的了解,我方(另) 函寄去(一套) 目录册及(一本) 小册子,供(参考) 。如对目录中所列之商品感兴趣,请具体(询价),我方将立即 (报价)。望尽快(答复) 。×××× 公司×××× 年× 月× 日
- 为了能在贵国拓宽我方的业务出口,我们希望与贵公司建立直接的业务关系。
- Writingpractice:贵公司在上周广州外贸商品交易会上展示的新式节能电池给我方留下了深刻的印象。多年来我们公司一直主营电池,因此,我方想从贵方那里进口大批此产品并希望贵公司给我们提供报价。请贵公司向我方发送一份最新款节能电池的价目表、目录,贵方最早的交货期和付款条件。如果贵公司能够提供一些样品,对我方是最有帮助的。如果贵方价格优惠且产品质量好,我方将会长期订购。
内容
- 0
我公司和贵公司将终止所有业务往来,包括供需业务。此句的错误是( )
- 1
翻译成英文:今特附上产品手册与价目表各一份以使贵方对我方现有商品有所了解。
- 2
Translate the following Letter of Enquiry into English. 尊敬的夫人: 我方对贵方在国际贸易展上的陈列产品深感兴趣。请贵公司寄送花边窗帘布的样品、目录及价目表。 贵公司如能及时处理这件事情,我方将不胜感激9 敬上
- 3
为使贵方对我公司所经营的产品有一个总体了解,现随函寄上我公司经营产品的小册子一套,内有关于产品规格及包装条件的详细说明。Togiveyouageneral____of____,weencloseacompletesetof____showingvariousproductsbeinghandledbyourcorporationwith______andmeansofpacking.
- 4
我们看到你公司在最近一期《电子》杂志上做的广告,很感兴趣。如贵方能将最新目录寄来供我方参考,我们将不胜感激。