6.2原文:请贵方来函内容更清楚些,这样我方便可立即接受贵方报盘。下面哪个译文体现了体谅或礼貌原则?
A: Your letter is not clear at all and I cannot accept your offer.
B: If I understood your letter correctly, I would immediately accept your offer.
A: Your letter is not clear at all and I cannot accept your offer.
B: If I understood your letter correctly, I would immediately accept your offer.
举一反三
- I'm considering ______ your offer. A: accept B: accepting C: C. to accept D: D. accepted
- ______ I in your position, I would accept the offer of the job at once. A: A) Am B: B) Was C: C) Were D: D) Be
- Much as we would like to cooperate with you, we just cannot accept your offer, as your price is too high to be workable
- If I ______ in your position, I wouldn’t accept this job offer. A: had been B: am C: have been D: were
- We are not ____<br/>a position to accept your offer. A: at B: on C: in