• 2022-06-06
    Hang up one's hat in another's house.
    未知类型:{'label': 'questionDesc', 'content': '请为下列句子选择恰当的译文。', 'isMemberControl': 0, 'type': 181}
    A: 虎死不变形,狼死不变性。
    B: 在别人家里久留不去,长期居住。
    C: 知识在于积累,聪明在于学习。
  • B

    内容

    • 0

      A man can die but once. 未知类型:{'label': 'questionDesc', 'content': '请为下列句子选择恰当的译文。', 'isMemberControl': 0, 'type': 181} A: 人要长交,账要短结。 B: 朋友是什么?朋友是一种真诚互动,是种心有灵犀一点通的感应。 C: 一死不可免,二死不可能。

    • 1

      He bears misery best who hides it most. 未知类型:{'label': 'questionDesc', 'content': '请为下列句子选择恰当的译文。', 'isMemberControl': 0, 'type': 181} A: 人怕私,地怕荒。 B: 最会隐瞒痛苦者,乃是最善忍受痛苦人。 C: 聪明在于学习,天才在于积累。

    • 2

      It is good to learn at another man's cost. 未知类型:{'label': 'questionDesc', 'content': '请为下列句子选择恰当的译文。', 'isMemberControl': 0, 'type': 181} A: 前车之覆,后车之鉴。 B: 不学习的人总以后悔而告终。 C: 补漏趁天晴,读书趁年轻。

    • 3

      Measure another's corn by one's own bushel. 未知类型:{'label': 'questionDesc', 'content': '请为下列句子选择恰当的译文。', 'isMemberControl': 0, 'type': 181} A: 当家才知柴米贵,养儿方知父母恩。 B: 一日不读口不生,一日不写手生。 C: 以己度人。

    • 4

      I was born anAmerican; I live an American; I shall die an American. 未知类型:{'label': 'questionDesc', 'content': '请为下列句子选择恰当的译文。', 'isMemberControl': 0, 'type': 181} A: 知识在于积累,聪明在于学习。 B: 人往高处走,水往低处流。 C: 我生下来是美国人,活着是美国人,死时也是美国人。