No practice, no gain in one's wit.
未知类型:{'label': 'questionDesc', 'content': '请为下列句子选择恰当的译文。', 'isMemberControl': 0, 'type': 181}
A: 只可劝人家圆,不可劝人家离。
B: 书读百遍,其义自见。
C: 吃一堑,长一智。
未知类型:{'label': 'questionDesc', 'content': '请为下列句子选择恰当的译文。', 'isMemberControl': 0, 'type': 181}
A: 只可劝人家圆,不可劝人家离。
B: 书读百遍,其义自见。
C: 吃一堑,长一智。
举一反三
- It is a small flock that has not a black sheep. 未知类型:{'label': 'questionDesc', 'content': '请为下列句子选择恰当的译文。', 'isMemberControl': 0, 'type': 181} A: 人多必有败类。 B: 只可劝人家圆,不可劝人家离。 C: 话不说不知,木不钻不透。
- No practice, no gain in one's wit. 未知类型:{'label': 'questionDesc', 'content': '请选择正确的翻译。', 'isMemberControl': 0, 'type': 181} A: 不轻诺,诺必果。 B: 吃一堑,长一智。
- Depend on others and you always repent. 未知类型:{'label': 'questionDesc', 'content': '请为下列句子选择恰当的译文。', 'isMemberControl': 0, 'type': 181} A: 常骂不惊,常打不怕。 B: 书读百遍,其义自见。 C: 依靠别人总要后悔。
- A fall into the pit, a gain in your wit. 未知类型:{'label': 'questionDesc', 'content': '请选择正确的翻译。', 'isMemberControl': 0, 'type': 181} A: 吃一堑,长一智。 B: 广交友,无深交。
- A fall into the pit, a gain in your wit. 未知类型:{'label': 'questionDesc', 'content': '请选择正确的翻译。', 'isMemberControl': 0, 'type': 181} A: 吃一堑,长一智。 B: 广交友,无深交。